A Miskolci Nemzeti Színház előadása, a Botrány az operában című produkció nyerte el a nyíregyházi Vidor fesztivál Dottore-díját, melyet a legzajosabb sikert arató bohózatért ítél oda a fesztivál zsűrije. A díjat, Kovács Zoltán üvegtervező iparművész alkotását Szirtes Gábor, az előadás rendezője vette át szombaton a Móricz Zsigmond színházban. Ken Ludwig háromszoros Tony-díjas vígjátékát augusztus 30-án negyvenedik alkalommal mutatta be a miskolci teátrum társulata.
Botrány az operában
Fordította: Bátki Mihály és Kállai István
Max, Sanders titkára VIDA PÉTER
Maggie, Max barátnője PAP LÍVIA
Sanders, Maggie apja, a clevelandi operatársulat igazgatója SZIRTES GÁBOR Jászai-díjas
Tito Merelli, világhírű tenor BAKAI LÁSZLÓ Jászai-díjas
Maria, Tito felesége KEREKES VALÉRIA
Londiner HOMORAI ISTVÁN
Diana, szoprán JANCSÓ DÓRA
Julia, az Operabarátok Körének elnöke MOLNÁR ANNA
SZIRTES GÁBOR
Jászai-díjas
Szenzációs hír kelt izgalmat a vidéki kisváros csöndes hétköznapjaiban. A világhírű tenorista, Tito Merelli lesz a készülő Othello főszereplője. Mindenki izgatottan, szinte megváltóként várja a „Magnifico” névre keresztelt tenort. A társulat igazgatója, Saunders hatalmas bevételre számít, az Operabarátok Körének elnöknője végtelen tiszteletét készül kifejezni a nagy művész előtt. De van, aki egy kis protekcióra vágyik csupán, más pedig reménytelen szerelmével készül a sztárt ostromolni.
A tenorista azonban csak a szenzációként meghirdetett előadás napján, az utolsó pillanatban érkezik meg a városka színházába. Az operának lassan el kellene kezdődnie, de Merelli nagyon fáradt. És mivel felesége is épp most hagyta el, túl sok gyógyszert vesz be. Képtelen színpadra lépni. Már majdnem kitör a botrány, amikor az igazgató hirtelen őrült ötlettel áll elő…
A Botrány az operában bejárta a világot, eddig 16 nyelvre fordították le, és 25 országban mutatták be. Londonban 1988-ban Andrew Lloyd Webber is színre vitte.
Szirtes Gábor „…jó ízléssel, nagy találékonysággal és sok ötlettel vitte színre a Botrány az operában című művet. Szirtes jól ismeri a kánont, amit Shakespeare így fogalmazott meg: egyszerre sírunk és nevetünk.” (Gyarmati Béla – MiNap)