2024. 05. 6. hétfő

Frida, Ivett
1 EUR 389 HUF
1 GBP 455 HUF

Berzsián és Dideki bemutató Miskolcon

Keszég László rendezésében mutatja be szeptember 14-én a Miskolci Nemzeti Színház
Lázár Ervin Berzsián és Dideki című meséjét, melyből Lőrinczy Attila készített színpadi
változatot a teátrum Kamaraszínházába. Az előadásról a rendező és a dramaturg
mesélnek.
Lázár Ervin a magyar meseirodalom egyik legnépszerűbb, legkiemelkedőbb alkotója, akinek
bájos meséin generációk nőttek fel az elmúlt hatvan évben. Felnőttek számára is élvezetes,
eredeti hangvételű történetei szellemes, és minden olcsó tanulságot nélkülöző kis példázatok
szeretetről, barátságról, esendőségről, jóságról és gonoszságról. Lázár Ervin titka alighanem
kedvességében, élet- és emberszeretetében rejtőzik.
– Lázár Ervin meséje eredetileg egy hét fejezetből álló, epizodikus prózai mű. Az én dolgom
az volt, hogy jó színpadi szituációkba, dialóg helyzetekbe hozzam és egy követhető történetet
szerkesszek belőle. Természetesen a darab legnagyobb része az író eredetijét követi – mondja
Lőrinczy Attila dramaturg, aki a miskolci előadás színpadi változatának írója és akinek volt
szerencséje személyesen ismerni Lázár Ervint. – Harminchárom évvel ezelőtt egy
szerkesztőségben dolgoztunk. Nagyon kedves és szívet melengető dolog volt nekem ezzel a
művel foglalkozni, mert Ervin az egyik legkedvesebb és legvidámabb ember volt, akivel
életemben találkoztam, úgyhogy egy kicsit olyan is volt, mintha a síron túl beszélgetnék vele
– osztja meg gondolatait a dramaturg. Lőrinczy Attila szerint a Berzsián és Didekiben
fantasztikus csodák, mesés fordulatok, beszélő-repülő kutyák vannak, és persze erősen szól a
szeretetről, a barátságról, a bizalomról. – Mindemellett ez egy költői és filozofikus mese.
Abban biztos vagyok, – minthogy Lázár Ervinnek sok felnőtt rajongója is van –, hogy a
szülőknek, a tanároknak, a felnőtteknek nagyszerű élmény lesz. Mi pedig legfőképpen azon
dolgoztunk, hogy hogyan legyen ez a gyerekek számára is tökéletesen érthető.
A Berzsián és Dideki fergeteges humorral és öniróniával beszéli el egy búskomorságba
zuhant, elátkozott költő kálváriájának és megszabadulásának históriáját.
– Az alapötlet az volt, hogy olyan gyerekelőadást készítsünk, ami nem musical, amiben nincs
zene. Így Attila gondolata volt, hogy foglalkozzunk ezzel a regénnyel – avat be a rendező,
Keszég László. Mint mondja, ha az ember ebben a történetben bármire ráismer, az azért van,
mert ezek közülünk kinőtt mesefigurák, a mi magunk mentalitása az, ami megjelenik Lázár

Sajtókapcsolat: Méder Noémi | meder.noemi@mnsz.hu | + 36 20 597 1410 | www.mnsz.hu
Ervin meséjében. – Ez egy olyan fontos dimenziója ennek, ami engem lenyűgöz. Szerintem
sikerült olyan előadást létrehoznunk, amelyből egy kisgyermek is megért egy történetet, aki
pedig – életkoránál fogva – már több tudással rendelkezik, az megérti, felismeri például az
életközépi válság bizonyos elemeit a történetben. Ehhez tartozik talán az is, hogy ez a történet
a mostban játszódik, abszolút kortárs: azokon az utcákon és helyeken járnak a szereplők, ahol
éljük az életünket – részletezi a rendező. – Őszintén remélem, hogy a magyar színházi kánon
része lesz ez a példány, mert Lőrinczy Attila olyan lenyűgöző módon hozott létre kvázi
különálló történetekből egy új egészet, ami rendkívüli és fantasztikus – méltatja alkotótársát
Keszég László.
– Nagyon jó volt látni, hogy a színészek mennyire élvezik a próbafolyamatot, és hogy milyen,
már-már csehovi mélységeket járnak be az egyébként néhol képtelen, meseszerű fordulatok
megélése közben. A társulat munkakedvétől, koncentráltságától és derűjétől én el voltam
bűvölve, úgyhogy izgatottan várjuk a premiert – teszi hozzá Lőrinczy Attila.

Lázár Ervin
BERZSIÁN ÉS DIDEKI
mese, játék

A színpadi változatot készítette: LŐRINCZY ATTILA

Berzsián, a költő: TEGYI KORNÉL
Zsebenci Klopédia: EDVI HENRIETTA
Violin: TÓTH DOMINIK
Dideki: RUDOLF SZONJA
Ribizli: RUSZNÁK ADRIENN
Vinkóczy Lőrénc: ZALÁNYI GYULA
Szőrénszőr Tejbajszán: KERESZTES SÁNDOR
Áttentő Redáz: MÁHR ÁGI
Srófmester: KRISTON MILÁN
Főszakáll: VISNYICZKI BENCE
Köszönet a közreműködésért:
Székely Balázs: tuba
Zabolotniuc Carla: hegedű
Fandl Ferenc: Apa hang

Sajtókapcsolat: Méder Noémi | meder.noemi@mnsz.hu | + 36 20 597 1410 | www.mnsz.hu

Győrfy Hanna: Kislány hang
Díszlet- jelmeztervező: BOZÓKI MARA
Dramaturg: LŐRINCZY ATTILA
Zenei munkatárs: BARVA GÁBOR
Ügyelő: EGYÜD TÜNDE
Súgó: MÁRTON B. ANDRÁS
Rendezőasszisztens: HADHÁZY ILDIKÓ

Rendező:
KESZÉG LÁSZLÓ

Fotó:Éder Vera

Érdekesnek találtad? Oszd meg a Facebookon!

Facebook

Kapcsolódó cikkek

További cikkek