2025. 05. 10. szombat

Ármin, Pálma

1 EUR 405 HUF
1 GBP 478 HUF
Kezdőlap » Kultúra » Zene/könyv/film » Igazi élmény a Nagy magyar tájszótárt bárhol felnyitni
56261

Igazi élmény a Nagy magyar tájszótárt bárhol felnyitni

Gondolatok 55 000 tájnyelvi és archaikus szó magyarázatát olvasgatva

 A tájszótárak jelentőségét sokan és sokszor megemlítik, de a következők – bár egy kicsit tudományos nyelven megfogalmazva – mindenképpen szót érdemelnek:

1.  A nyelvtudomány területén egy ilyen szótár alapvető forrása a nyelvjárástani, a szótörténeti-etimológiai, a szóföldrajzi, a szójelentés- és szóképzéstani, egyéb lexikológiai és szinonimikai, továbbá egyebek mellett a szószerkezetekre, közelebbről az állandósult szókapcsolatokra irányuló kutatásoknak.

2.  Egy tájszótári kötet megjelenésével fontos forrással gyarapodnak a nyelvjáráskutatás segédtudományai is, például a hely- vagy településtörténet, a gazdaságtörténet, a növény- és állattan, a földrajz. Emellett e szótár megjelenése egyaránt fontos a néprajzkutatóknak és a művelődéstörténészeknek.

3.  Számottevő a szótár közművelődési jelentősége. A magyartanárok, az irodalomtörténészek, a műfordítók, az írók és költők, a nyelvi lektorok, az újságírók a szépirodalmi alkotásokban előforduló – gyakran régies – nyelvjárási szavak értelmezéséhez kapnak e kézikönyvvel nélkülözhetetlen forrást. Gunda Béla joggal szögezte le a Magyar Nyelvőrben (Nyr 104: 401): „A szócikkekből a további problémák és tudományos feladatok, tanulmány- és disszertációtémák özöne árad. A szerkesztők és a szócikkek írói – ismeretlen forrásokig vezetve el bennünket – nemzedékek számára nyújtanak kutatási lehetőséget, megkímélik őket a fárasztó anyaggyűjtő munkától.”

Most Kiss Gábor főszerkesztésében a Nagy Magyar Tájszótárt lapozgatom. A Tinta Könyvkiadónak egyik leghatalmasabb munkája, A Magyar Nyelv Kézikönyvei sorozatának XXX. kötete. Az első megállapításom e kiadványról: nem tapasztaltam még olyan munkát, amiben ennyi szótári egységet ilyen tömören értelmeztek volna. No de menjünk sorjában.

Az Előszó (5–21) a főszerkesztő tollából a Nagy magyar tájszótár (NMTsz) elkészítésével kapcsolatos tudnivalókat ismerteti. Megemlíti többek között a magyar nyelvterületen beszélt tíz különböző nyelvjárási területet (nyugat-, közép-, dél-dunántúli, dél-alföldi, palóc, Tisza–Körös-vidéki. északkeleti, mezőségi, székely és moldvai). A mű a tájnyelvet a nyelvjárás vagy a dialektus szinonimájának tekinti, azaz valamely nyelvnek egy-egy vidéken használt, a köznyelvtől kisebb vagy nagyobb mértékben eltérő változatát. Röviden áttekinti az NMTSz előzményeit, és e szótár szerves előzményének tekinti a Tinta kiadó 2014-ben napvilágot látott Kis magyar tájszótárát is. Tisztázza a tájszók fogalmát és a nagyközönséggel ismerteti a tájszótípusokat (valódi, jelentésbeli és alaki tájszó).  Ezek után áttekinti az NMTsz anyaggyűjtésének menetét, és megadja a szótár forrásait. A legfontosabb források: a rendelkezésre álló 22 regionális tájszótár, a magyar nyelvjárások atlaszának számítógépes feldolgozása, és kiegészítésképpen az értelmező szótárak, azaz ezeknek nyelvjárási (tájnyelvi, népies minősítéssel ellátott) szóelemei. A főszerkesztő ezek után ismerteti az NMTsz felépítését, és közli a szótár legfontosabb statisztikai adatait. Az ezeroldalas kiadvány összesen 51 405 szócikkből áll, de valójában 55 050 címszót tartalmaz. A homonimák jelöléséről, a különféle szófajok jelöléséről és a szótári címszó stilisztikai minősítéséről – minden estben bőséges példaanyaggal – szó esik. A szófajokat a szerkesztők 11 szófajba sorolták be, közülük a gyakorisági sorrend: főnév 22 569 szó, ige 21 860, melléknév 8 384, határozószó 2 134, névmás 70, mondatszó 64 tétel. A minősítéssel megjelölt szavak számát tekintve tréfás <tréf> minősítésű a könyvben 578 szó, gúnyos <gúny> 196, gyermeknyelvi <gyerny> 59, végül tréfás / gúnyos <tréf, gúny> összesen 44 lexéma. A címszók jelentéseinek megadásával foglalkozó részből megtudhatjuk, hogy az NMTSz-ben együttvéve 71 310 jelentés van megadva, és ebből 11 671 címszó két- vagy többjelentésű. A  kézikönyvben 24 címszónak van tíz vagy több jelentése, így például a szer főnévnek 20, a siska főnévnek 14, a szék főnévnek és a tanórok főnévnek 12–12 jelentése van. A források megadását tekintve jelentősnek tartjuk, hogy az NMTSz-ben minden egyes tájszó közli a feldolgozott 25 forrásnak a lelőhelyét. A legtöbb szóelem (27 855) az Új magyar tájszótárból van kigyűjtve, de számos szót (31 437) vettek a szerkesztők Szinnyei Magyar tájszótárából, és harmadikként a hétkötetes A magyar nyelv értelmező szótárát (4 551), negyedikként pedig Bálint Sándor Szegedi szótárát említhetjük (4 446). Az NMTSz céljával és jellegével foglalkozó kis fejezet leszögezi: a jó 55 000 címszavas nagyszótár „bemutatja a mára szinte teljesen letűnt paraszti világot és a visszaszorult paraszti gazdálkodást, tipikus munkafolyamatait, tárgyait, tevékenységét”. A szótár joggal tekinthető a magyar szókincs egyfajta történeti szótárának. Egy fogalom, tárgy megnevezésének változatosságára példaképpen hozza a búzavirág 11 tájnyelvi megjelölését: dédike, dődike, égivirág, égvirág, gabonavirág, ígyvirág, katószeme, kékkonkoly, kékvirág, sokorlat és vasvirág. Az Előszó a fejezethez felhasznált művek bibliográfiájával és az NMTSz forrásainak felsorolásával zárul.

Tudva tudjuk, hogy az NMTSz tükörként tárja elénk a XX. században élt magyar parasztság tárgyi világán kívül társadalmi rendjét és kultúráját, gondolkodását és tréfálkozó kedvét, mentalitását, erkölcseit, sőt költészetét és művészetét is. Igen sok tájnyelvi elem egyben a kihalófélben levő – azóta részben ki is halt – hagyományos magyar paraszti gazdálkodás műszava; emellett a legkülönfélébb népszokásokra utaló adatok a további néprajzi kutatásokhoz is segítséget nyújtanak.

A szótár (23–1001) tanulmányozása közben a szakembernek és a laikus olvasónak egyaránt feltűnik népnyelvünk gazdagsága például az öltözködés szakszókincsében, az emberi jellemvonások gyakran szókimondó megnevezéseivel, a hangutánzó-hangfestő és a gyermeknyelvi szavak hatalmas tárházával, az állatok kora és neme szerinti sokoldalú és pontos hívogató, terelő és egyéb névmegjelölésekkel. A szófajok közül érdekes lenne megvizsgálni az igekötős igéket: a meg- igekötővel képzett igék száma 35 oldalt tesz ki (574–609). A homonimák között a szer² a szótárban (857) húsz különböző jelentéssel szerepel. A káva (426) nyolc különféle jelentése között az összefüggés a szó eredeti ’kerítés’ jelentése lehet. Jó néhány, köznyelvtől eltérő jelentést gyűjthetünk össze, például a kápolna ’gyökerestül kihúzott kender v. len, sátor alakú csomóba rakva’. Nagyszámú összetétel található össze- igekötővel (672–679). Az oláh- előtagú összetételek vagy szegénységre, gyenge minőségre utalnak (oláhablak, oláhfazék), vagy növénynevek előtagjaként állnak (oláhborsó). A német- a népnevek közül a leggyakoribb előtag (németbanda, németbor, németbőr, németeső, németgatya, némethas, németiskola, németnadrág, németpuska, németrák, németszél, németvilla), többségük a német (származású) emberekre utal. A szó hangteste szempontjából jellegzetesek a nyelvünkben kései kölcsönzésre, ill. hangutánzó-hangfestő eredetre utaló szó eleji mássalhangzó-torlódásos alakok, mint például a nagyszámú, elsősorban valódi tájszókat képviselő pr- (736–739), valamint az sk-, sl-, sm-, sn- kezdetű (810–811), valamint a hármas torlódást felmutató str- (819) szókezdetű lexémák.

Nagy élmény a szótárt bárhol felnyitni. Különösen ajánlható e mű egyrészt az iskolás gyerekekkel rendelkező családoknak, másrészt a nagy olvasóknak, főleg azoknak, akik a XX. századi prózaírók regényeit, elbeszéléseit kedvelik.

A kézikönyv minden munkatársát elismerés illeti: az adatgyűjtésben közreműködőket, a lektorokat, de mindenekelőtt a szerkesztésben közreműködött hölgyeket és a főszerkesztőt.

prof Zaicz Gábor, Pázmány Péter Katolikus Egyetem

Nagy magyar tájszótár

55 000 népies, tájnyelvi és archaikus szó magyarázata

Főszerkesztő: Kiss Gábor

A szerkesztésben közreműködött: Jákfalvi Anikó és Mandl Orsolya

Tinta Könyvkiadó. Budapest 2019. 1001 lap

A szótár a TINTA Könyvkiadó honlapján:

https://www.tinta.hu/Nagy-magyar-tajszotar

Érdekesnek találtad? Oszd meg a Facebookon!

Kapcsolódó cikkek

Újra összejöttek a Szomszédok
Újra összejöttek a Szomszédok! Janka, Jutka és Feri a régi szép időket elevenítették fel, ahonnan nem hiányozhatott természetesen a nagynéni konyakos …

További cikkek

NAV: Egy kulcs kálváriája
Zárjegy nélküli cigaretta, csaknem húsz kilogramm fogyasztási dohány és ismeretlen eredetű alkohol került elő egy vendéglátóhely zárt ajtója mögül. Az…

Facebook

Időjárás

Hirdetés

Karikatúra

furesz

Legolvasottabb

Hirdetés

Nap vicce

– Hogy hívják a mexikói rigót?
– ???
– Rodrigó!

Forrás: napivicc.hu

Hirdetés
Hirdetés

Horoszkóp

Hirdetés
Hirdetés
PHP Code Snippets Powered By : XYZScripts.com
Adatvédelmi áttekintés

Ez a weboldal cookie-kat használ, hogy a lehető legjobb felhasználói élményt nyújtsuk Önnek. A cookie-adatok a böngészőben tárolódnak, és olyan funkciókat látnak el, mint amikor felismerik Önt, ha visszatér a webhelyünkre, és segítenek nekünk annak megismerésében, hogy melyek a webhelyünk látogatóink számára leghasznosabb részei. Köszönjük, ha lehetővé teszi számunkra ezen cookie-k használatát!