No, várj csak! – Tudod, hogy működik a szamovár? Hogy isszák az oroszok a teát? Honnan ered a matrjoska? És hogy miért tegeződünk?
Azért, mert a „Nu, pagagyi”, azaz No, megállj csak!, vagy No, várj csak! című rajzfilmre még sokan emlékezhetnek – így ezt a címet viseli a Szabó Lőrinc Idegennyelvi Könyvtár orosz teadélutánja. Ahol most még magyarul beszélnek, hogy bárki ráérezhessen, nemcsak szép az orosz kultúra, de újra hasznos is a nyelv ismerete.
Klasszikus orosz szerzőket olvasva sokakat megérint az az utánozhatatlan hangulat, amit az „orosz lélek” megnyilvánulása teremt – ez lehet az érzelmi ok. A nagyon is racionális pedig az, hogy a kötelező oktatás megszüntetése után teljesen háttérbe szorult az orosz nyelv ismerete, pedig újra felértékelődött az orosznyelvtudás, egyre inkább szükség van olyanokra, akik tudnak kommunikálni ezen a nyelven.
A Szabó Lőrinc Idegennyelvi Könyvtárban nemcsak a klasszikus szerzők találhatók meg eredeti orosz kiadásban, hanem számos modern nyelvkönyv is. Azonban Deák-Bárdos Judit szinkrontolmáccsal karöltve úgy gondolták, érdekes, kellemes és fontos lenne közvetlenül a mindennapok orosz kultúráját megidézni, megismertetni itt, Miskolcon.
Így született meg a Ну, погоди! (ejtsd: Nu, pagagyi!) , azaz No, várj csak! című orosz teadélután ötlete, ahol orosz lesz a tea és a fekete kenyér, a szamovár és a kaviár, a csajnyik és a podsztakannyik – de a beszélgetés nyelve nem. Így az első benyomás megszerzésére is tökéletesen alkalmas a március 18-án, pénteken délután 4 órakor kezdődő találkozó. Ha pedig valaki mégis szeretné tudni az orosz szokás orosz nevét, annak könnyedén segít a teadélután szinkrontolmács háziasszonya.