2026. 05. 7. csütörtök

Gizella

1 EUR 356 HUF
1 GBP 412 HUF
Kezdőlap » Kultúra » Kultúra » Patkányok királya, ne királyok patkánya…
29537-patknykirly

Patkányok királya, ne királyok patkánya…

Az izgalmas Konzulváros és a telitalálat Kraken után nemrég végre magyarul is megjelent China Miéville első könyve, a Patkánykirály. Nem tagadom, miután a szerző, ha elvakult rajongójává nem is tett, de az előbb említett művei révén meggyőzött arról, hogy a kortárs szórakoztató irodalom egyik legeredetibb alkotója, kíváncsian vártam a könyvet. Csalódni nem csalódtam, de kétségtelenül meghökkentem. Persze pozitív rételemben, és ez nagy szó – ennyire ritkán lehet meglepni…

Maga a történet izgalmas, de igazából nem is ez a lényeg. Nem is részletezem most túl sokat, a fülszöveg megteszi helyettem. A cselekmény egyes elemei horror-tüneteket mutatnak, de alapvetően mégsem sorolnám ebbe a skatulyába (bár néha azért megfordult a fejemben) – fantasynak annál inkább nevezném. Méghozzá a jobbak közül valónak, amely kreativitásával képes kitűnni az évente megszülető több ezer „testvére” közül. Ez Miéville érdeme – ki másé is lenne?

Ne feledjük el, milyen műfajról beszélünk – azért a kortárs fantasyk elsődlegesen szórakoztató céllal készülnek. Miéville azonban e téren is bátor. Bár kétségtelenül ellő néhány klisét a történetvezetés során, egyúttal mer bátor is lenni, és nem törekszik arra, hogy a lehető legszélesebb olvasói réteget szólítsa meg. Inkább ráveszi az olvasót, hogy lépjen be a saját rétegébe.

És ami a legviccesebb: bejön neki. Bár jómagam sem repkedtem a boldogságtól, hogy végig elektromos zenei utalásokról kell olvasgatnom, elnéztem neki. Persze nem azért, mert ilyen kedves vagyok, hanem mert amúgy érdekes volt a történet, és olvasmányos a stílus. Sőt: még az eszméletlen gyomorforgató jeleneteknél sem szakadt el a cérna, pedig egyáltalán nem vagyok oda ezért az ábrázolásmódért, mégis odaillőnek találtam.

Ráadásul játsszunk el egy kicsit a gondolattal, hogy a szerző többet akart elérni a puszta szórakoztatásnál – és ez egy elsőkönyves, akkor huszonhat esztendős író esetében azért elképzelhető. Tegyük fel, hogy a londoni csatornarendszer és patkányok csak metaforái annak a sötét nyugat-európai nagyvárosi életnek (azaz a világvárosok árnyoldalának), amelyekből azért későbbi művei során is ihletet nyer. Ha pedig így van – nos, a valódi tartalommal bíró fantasykről már számos alkalommal leírtam a véleményemet…

De azért megteszem most is: a fantasztikus csomagolásba burkolt gondolatébresztő történetek nem csupán irodalmi szempontból értékesek, de társadalmi rételemben véve is fontosak, hiszen egy olyan réteg számára közvetítik üzeneteiket, akik más módon nehezen rávehetőek a világról való konstruktív gondolkodásra. Miéville mutat ilyenre hajlandóságot, és ha életműve hasonló irányba tud tovább haladni, valóban fontos írója lehet a mostani (szub9kulturális világnak.

Ez persze nem jelenti azt, hogy egyetértek a szélsőbaloldali eszméket valló szerzővel – meggyőződésem, hogy a világ legtöbb dimenziójáról máshogy gondolkodunk. Ugyanakkor amíg ilyen formában érvel (ráadásul szórakoztat), addig csak annyit tudok mondani – ismerve néhány politikai irányzat képviselőinek kommunikációs módszereit –, hogy bár mindenki így tenne…

Érdekesnek találtad? Oszd meg a Facebookon!

Kapcsolódó cikkek

További cikkek

Legutóbbi bejegyzések

Facebook

Időjárás

Hirdetés

Karikatúra

141694

Legolvasottabb

Hirdetés

Nap vicce

Hazamegy a férj és újságolja a feleségének:
– Képzeld, azt hallottam, hogy a postás egy kivételével minden nőt
lefektetett az utcánkban!
– Igen? Fogadni mernék, hogy az a beképzelt Erzsi lehet az a
szomszédból!

Egy pasi elmegy az orvoshoz:
– Doktor úr, nagy baj van, kényszerképzeteim vannak!
– ?
– Az a rögeszmém, hogy bele kell dugnom a péniszem az
uborkaszeletelőbe!
– Ember, ne tegye! Felírok gyógyszert, jöjjön vissza egy hét múlva!
Egy hét múlva:
– Nos uram, hogy van?
– Köszönöm, prímán. De képzelje, a gyógyszer nem sokat ért, mégis
beleraktam a péniszem az uborkaszeletelőbe!
– Szent ég! És mi történt?
– Kaptam egy fegyelmit. Az uborkaszeletelőt meg elbocsátották.

A kisgyerek meséli lelkendezve:
– Tudod, a mamám nagyon szeret engem.
– Ezt miből gondolod?
– Abból, hogy a papáimat mindig cserélgeti, engem viszont megtart!

– Hallom, összevesztél a feleségeddel. Mi történt?
– Nem tudtunk megegyezni a nyaralással kapcsolatban.
– Hogyhogy?
– Én mindenképpen a Kanári-szigetekre akartam menni, ő meg mindenáron velem akart jönni.

Forrás: napivicc.hu

Hirdetés
Hirdetés

Horoszkóp

Hirdetés
Hirdetés