A mai napon közzétették az Európai Bizottság által az iskolák számára immár harmadik alkalommal kiírt fordítási verseny, a Juvenes Translatores (ifjú fordítók; latinul) nyerteseinek névsorát. A tagállamonként egy, azaz összesen 27 nyertes tanuló meghívást kap Brüsszelbe a márciusi díjátadó ünnepségre, melyen a díjakat a többnyelvűségért felelős európai biztos adja át . További részletek, valamint a nyertes fordítások a Juvenes Translatores honlapon találhatók: http://ec.europa.eu/translatores .
„ Gratulálok valamennyi nyertesnek – mondta Andrula Vasziliu, az oktatásügyért, kultúráért, többnyelvűségért és ifjúságpolitikáért felelős biztos. – Fordítási versenyünk évről évre egyre népszerűbbé válik. Ezúttal 599 iskola vett részt rajta szerte az Unióban, a jelentkezések száma 30%-kal haladta meg a tavalyit. Remélem, hogy a verseny mind több fiatalt ösztönöz nyelvtanulásra. A nyelvismeret révén messzire juthat az ember, szakmai kilátásai jelentősen javulhatnak.”
A 27 nyertes – felnőtt kísérője társaságában – egy háromnapos brüsszeli utazás keretében részt vesz a 2010. március 25-i díjátadó ünnepségen , ahol Vasziliu biztos asszony átadja nekik a díjakat és okleveleket. A nyertes diákoknak alkalmuk lesz arra is, hogy uniós fordítókkal találkozzanak a munkahelyükön.
A legutóbbi versenyre 2009. november 24-én, valamennyi tagállamban ugyanabban az időpontban került sor, a részt vevő iskolák felügyelete mellett. A diákoknak a rendelkezésükre álló két óra alatt le kellett fordítaniuk egy szöveget az Európai Unió 23 hivatalos nyelvének egyikéről egy általuk választott másik hivatalos nyelvre (például lengyelről franciára vagy svédről spanyolra). A nem kevesebb mint 2253 beküldött fordításban előforduló 139 nyelvpár valamennyi hivatalos nyelvet magában foglalta.
A magas színvonalú fordítások igen szoros versenyt eredményeztek, ami komoly kihívás elé állította a javítást és értékelést végző, az Európai Bizottság Fordítási Főigazgatóságának (DGT) fordítóiból álló szakembergárdát. Az egyes fordításokat a célnyelv egy-egy anyanyelvi fordítója értékelte. A zsűri, amelynek elnöki teendőit a DGT főigazgatója látta el, minden egyes tagállam esetében kiválasztotta a legjobb fordítást.
A Juvenes Translatores fordítási verseny egyedülálló módon lehetőséget biztosít a 17 éves diákok számára, hogy az EU bármely hivatalos nyelvén próbára tehessék fordítási készségeiket. Első alkalommal, még kísérleti jelleggel, 2007-ben hirdették meg, azzal a céllal, hogy bepillantást nyújtson a fordítók munkájába, valamint növelje a fordítói szakma és a nyelvtanulás presztízsét az iskolákban. A részt vevő oktatási intézmények kezdettől fogva nagy lelkesedéssel fogadták a versenyt, hiszen az valódi kihívást jelent az iskolában elsajátított nyelvi készségek felmérését illetően. Az érintett tanárok visszajelzéseiből az is kiderül, hogy a részt vevő diákok is nagyon élvezik a megmérettetést.
A nyertes tanulók (valamint az általuk választott nyelvpár) és iskoláik:
ORSZÁG TANULÓ ISKOLA
Ausztria-Anna Novak (CS-DE 1 )-BG 13 Fichtnergasse, Wien
Belgium-Bram Degraeve (FR-NL)-Sint-Pietersco llege in Blankenberge
Bulgária-Илина Георгиева (EN-BG)-Гимназия с преподаване на чужди езици „Екзарх Йосиф”, Разград
Ciprus-Ανδρέας Δημητρίου (EN-EL)-Λύκειο Αγίου Γεωργίου Λακατάμειας, Λευκωσία
Cseh Köztársaság-Augustin Žídek (EN-CS)-Gymnázium Frýdlant n.O., Frýdlant n.O.
Dánia-Frederik Drejer Thrane-(EN-DA)-Sct. Knuds Gymnasium, Odense
Egyesült Királyság-James Lane (FR-EN)-Winchester College, Winchester
Észtország-Reti Maria Vahtrik (FR-ET)-Gustav Adolfi Gümnaasium, Tallinn
Finnország-Tiia Kinnunen (EN-FI)-Lauttakylän lukio, Huittinen
Franciaország-Andréa Cancellieri (ES-FR)-Lycée Fesch, Ajaccio
Görögország-Σοφία Σπανίδου (EN-EL)-Αρσάκειο Γενικό Λύκειο Θεσσαλονίκης της Φιλεκπαιδευτικής Εταιρείας, Θεσσαλονίκη
Hollandia-Sharon van Dijk (EN-NL)-RSG Tromp Meesters, Steenwijk
Írország-Rachel McNamara (GA-EN)-Laurel Hill Secondary School, Limerick
Lengyelország-Paweł Lipski (EN-PL)-Liceum Filomata-Gliwice, Śląskie
Lettország-Māra Braslava (EN-LV)-Limbažu 3. vidusskola, Limbaži
Litvánia-Agnė Vailionytė (EN-LT)-Veisiejų vidurinė mokykla, Veisiejai, Lazdijų rajonas
Luxemburg-Seio Saks (EN-ET)-Ecole européenne 1
Magyarország-Gyenes Bertalan (EN-HU) Fazekas Mihály Fővárosi Gyakorló Általános Iskola és Gimnázium, Budapest
Málta-Benjamin Camilleri (IT-MT)-St. Aloysius’ College Sixth Form, Birkirkara
Németország-Franka Malsch (EN-DE)-Salzmannschule Spezialgymnasium für Sprachen, Waltershausen
Olaszország-Alice Prussiani (FR-IT)-Liceo Linguistico Europeo Paritario S.B. Capitanio, Bergamo
Portugália-Tomás Quitério (EN-PT)-Colégio Rainha D. Leonor, Caldas da Rainha
Románia-Teodor Baciu (EN-RO)-Seminarul Teologic Liceal „Chesarie Episcopul”, Buzău
Spanyolország-Ana González Navarro(EN-ES)-IES Isabel La Católica, Madrid
Svédország-Andreas Chen (FR-SV)-Franska Skolan, Stockholm
Szlovákia-Alžbeta Kiššová (EN-SK)-Piaristické gymnázim F.Hanáka, Prievidza
Szlovénia-Valentina Prete (IT-SL)-Gimnazija Nova Gorica
Az alábbi térkép bemutatja, hogy honnan származnak a nyertesek: